ellektra (ellektra) wrote,
ellektra
ellektra

Ivanhoe (1952, 1982, 1997)








1952, película, MGM

Director:
Richard Thorpe. Cast: Robert Taylor (Ivanhoe), Elizabeth Taylor (Rebecca), Joan Fontaine (Rowena)

Tengo una mezcla de sentimientos por esta adaptación. Por un lado, me parece una buena película de aventuras medievales, con un gran vestuario y grandes decorados, asaltos a castillos y demás. Por otro lado, como adaptación no vale un carajo. Deduzco  que ante la imposibilidad de adaptar correctamente un libro de 400 páginas en poco más de hora y media, decidieron coger un número de personajes y hechos destacables de la novela y hacer un guión a partir de eso. Las cosas suceden un poco al tún-tún y las motivaciones de los personajes en la novela son ignoradas sistemáticamente. No es una mala película pero tampoco es una buena adaptación.

El vestuario me pareció correcto en su mayor parte, sobre todo en el apartado femenino (Rowena y Rebecca tienen unos vestidos PRECIOSOS), pero no tanto en el masculino, particularmente en el caso de Bois-Guilbert, que en ningún momento da la sensación de ser un caballero templario (¿dónde narices estaba la Cruz en su vestimenta?) sino más bien una pieza de ajedrez. Otro “fallo” está en la apariencia de Wilfred de Ivanhoe, que  no debería haber sido moreno sino rubio. Walter Scott hace una clara diferencia entre los sajones, prácticamente rubios todos, y los normandos, de cabello y piel más oscuros. En cuanto al argumento, el cambio que más me extrañó fue

[Spoiler]la presencia del Príncipe Juan en el juicio a Rebecca.

En el libro se deja muy claro que el Gran Maestre de la Orden del Temple considera que sólo él tiene jurisdicción para asuntos que atañen a la Orden y sus caballeros, así que no veo razón para que el menda este esté presente.

Pese a todo hay cosas positivas. Al contrario que otras adaptaciones de la novela, en esta ocasión no hay apenas insinuaciones de ningún tipo de sentimientos de Wilfred de Ivanhoe hacia Rebecca. Además, en el apartado Bois-Guilbert/Rebecca me puedo dar por satisfecha ¡porque hay beso! Beso forzado, pero beso, y eso es mucho más de lo que me da la mayoría.

La película se deja ver y es un agradable pasatiempo, mejor aún si desconoces la fuente original y te das cuenta de todo lo que han dejado fuera y/o cambiado. Y tiene el encanto propio de las superproducciones del cine de los años 50 =)












1982, tv movie, Columbia Tristar

Director
: Douglas Camfield. Cast: Olivia Hussey (Rebecca), Anthony Andrews (Ivanhoe), Sam Neill (Bois-Guilbert), Lysette Anthony (Rowena),…

Con esta version voy a ser muy breve: no me ha gustado casi nada. Dura algo más que la película de 1952 y eso les permite hilar un poco mejor los hechos, pero eso se debe más en realidad a que se comen buena parte del principio del libro, todo lo que ocurre antes del Torneo de Ashby. Y es una auténtica pena porque esa es una de mis partes favoritas del libro, por todas las tensiones raciales y religiosas que se dan.

No se puede decir que sea una buena adaptación. Gurth no aparece por ninguna parte, Wamba da más pena que otra cosa, Rowena tiene incluso menos carácter que el poco que Walter Scott le dio (y luego le quitó) en el libro y parece una Barbie que se rompe con solo mirarla, Rebecca es Olivia Hussey (lo que significa que habla un poco con los labios pegaos), y Sam Neill (y su pelo grasiento) hacen un pobre Bois-Guilbert que no le llega al de Ciarán Hinds ni de lejos. Por cierto, que ni dicen Bois-Guilbert, le llaman Brian Guilbert, a secas :O Ah, y John Rhys-Davies interpreta a Front-De-Beouf, lo cual es muy chocante porque si no pienso en el árabe de Indiana Jones y la Última Cruzada, pienso en Gimli de ESDLA, y no consigo ubicarle en el personaje, pero al menos tiene el físico perfecto.

En la parte positiva están un par de escenas: el Torneo de Ashby y el combate entre Bois-Guilbert y Ivanhoe, que son muy fieles al libro. No 100% fieles pero bastante más que las otras dos adaptaciones. Lamentablemente, un par de escenas no salvan el hecho de que se pasan el libro por el forro y meten el típico triángulo amoroso que tanto odio. Una cosa es que Scott escribiese que probablemente a lo largo de su vida Ivanhoe pensó en Rebecca más de lo que a Rowena le parecería bien, y otra muy diferente es que esté enamorado de ella. Obviamente le está agradecido por cuidar de él y admira su valentía, su conocimiento y su belleza, pero eso no equivale a que esté enamorado.

Sé que es muy difícil hacer justicia a ese libro en poco más de 2 horas, más aún si tenemos en cuenta que en este caso hablamos de una película para televisión, pero la verdad es que esperaba un poquito más.











1997, mini-serie, BBC

Director:
Stuart Orme. Cast: Steve Waddington (Ivanhoe), Ciarán Hinds (Brian de Bois-Guilbert), Victoria Smurfit (Lady Rowena), Susan Lynch (Rebecca), Christopher Lee (Gran Maestre),…

De nuevo tengo una extraña mezcla de sentimientos ante una adaptación de Ivanhoe. Puedo decir que esta adaptación de la BBC es la mejor hasta la fecha, sin que eso signifique que estoy satisfecha al 100% con lo que he visto. El vestuario y los decorados no son tan suntuosos y coloristas como los de la versión del 52, pero por mucho que el texto original de Walter Scott cometa errores históricos garrafales, como fan del libro espero un poco de fidelidad a lo que el autor escocés escribió y me gustaría verlo trasladado a la pantalla. Todo es mucho más austero en esta versión, quizás para ser más exactos a la época en la que transcurre la acción de la novela (por ejemplo, el gran salón de Cedric El Sajón está perfectamente recreado), pero me hubiera gustado ver más colorines por parte normanda, que se supone es más fan de toda la parafernalia de la época.

Lo extraño de esta adaptación es que en las 6 horas de duración que tiene no realicen los cambios con más responsabilidad. Puedo entender que cambien ciertos hechos de la novela para así avanzar con la trama y quitar lo más superfluo, pero no que hagan cambios sin justificación ninguna (en mi opinión) como cuando Ivanhoe empieza a hacerle ojitos a Rebecca porque como Rowena está prometida a Athelstane… pues para qué va a seguir queriéndola, ¿no? O el beso que le da a Rebecca, cosa 100% imposible en la novela porque si bien Ivanhoe es educado y agradecido con Rebecca, ella no deja de ser una mujer judía y jamás haría eso (por no mencionar que él está enamorado de Rowena) Otro cambio que me molestó muchísimo es la escena en la que Rebecca va a ver a Rowena y Rowena le da la chapa celosona sobre por qué narices iba a Ivanhoe a arriesgar su vida en un combate por ella si no es porque hay algo más entre los dos (y lo había, la besó, etc) Me pareció tan WTF, tan estúpido, y como luego Rebecca le miente y le dice que no hay nada y que él solo pensó en Rowena, pues la pobre Rowena queda avergonzada sobre su comportamiento (cuando en realidad tenía toda la razón del mundo) Un tercer cambio que me molestó muchísimo es la muerte de un personaje al final de la miniserie, algo que no ocurre en el libro pero que aquí se han inventado de forma muy alegra porque ancha es Castilla. Hala.

Ese énfasis en el triángulo amoroso Rowena/Ivanhoe/Rebecca me hizo sentirme muy estafada… No puedo creer que tirasen por ese ángulo de la historia ni que, en el fondo, Ivanhoe tuviese más química con Rebecca que con Rowena. De verdad, que al final parece que se queda con Rowena solo porque la conoce desde antes y porque Rebecca es judía y no podrían casarse. De todas formas estoy muy contenta con esta Rowena, de mucho más carácter que la del libro, y por eso mismo no entiendo que Ivanhoe pase tanto de ella. En cambio Rebecca me cae peor aquí que en el libro, por ese asunto que mencioné en el último párrafo. No digo que la interpretación esté mal, solo que acabé cogiéndole manía (y ni siquiera es culpa suya, sino del guionista)

Otro caso aparte es del gran Ciarán Hinds y su interpretación de Bois-Guilbert. En líneas generales me doy por satisfecha aunque el Bois-Guilbert del libro es un personaje más complejo y lleno de matices que lo que veo en la miniserie, que está bien pero no le llega. Bois-Guilbert es más que lujuria y mal carácter, y en la miniserie eché de menos el conflicto tan intenso que siente. Aun así me contentaré con lo que tengo y lo cierto es que hay tanta UST entre su personaje y Rebecca que no entiendo cómo narices ella no se va con él. Yo me habría convertido al satanismo si hubiese hecho falta.

De manera que sí, es una gran adaptación, probablemente la mejor, pero al final me ha dejado una terrible sensación de decepción porque empezó TAN bien y acabó tan WTF… ¿Por qué cuesta tanto hacer una adaptación decente de esta novela? ¿Por qué?
Tags: cinema, ivanhoe
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments